Bedre skole nr. 2-2014

BOKOMTALER Litteraturdidaktikk i engelsk Anna Birketveit og Gweno Williams (red.) Literature for the English classroom Theory into practice

ferdigheter. Gjennomgående for boken er at den etterstreber å knytte sammen teorien og det praktiske lærerarbeidet. I bokens første kapittel, Picturebooks, argumenterer Birketveit for å bruke bil- debøker i engelskundervisningen. Hun gir mange fornuftige argumenter for å bruke bildebøker. Videre gir hun en god første innføring i bildebokteori. Viktige begrep som paratekst og ikontekst er grundig forklart. Mot slutten av kapit- telet introduseres og analyseres et bredt utvalg bildeboktitler som kan passe i engelskundervisningen. Dette er et fremragende kapittel med tanke på at det gir en kort, men utførlig innføring i bildebokteori, samtidig som det er helt konkret i utvalg av tekster og mulige læringsaktiviteter tilknyttet disse. I Children’s poetry begynner Husabø med å definere hva et dikt er, deretter diskuteres diktets plass i læreplanen. I fortsettelsen gir hun en kort innføring i grunnleggende elementer ved genren dikt – først og fremst myntet på studen- ter. Undervisingsideene som presenteres mot slutten av kapittelet, tilfører ikke feltet originale ideer – dette er gammelt nytt. Likevel er kapittelet anvendelig for en uerfaren lærer eller student. Lettlestbøker er tema i kapittelet Gra- ded readers and the joys of extensive read- ing , skrevet av Vicary. Kapittelet går først og fremst ut på å argumentere for at det er lurt å bruke lettlestbøker i engelskun- dervisningen. Da han selv er forfatter av mer enn 20 slike, får man en følelse av at diskusjonen er noe unyansert. Aller først i Fairy tales setter Birketveit eventyret inn i en historisk kontekst, før hun gir en kort redegjørelse for sjange- ren. Avsnittet der hun diskuterer eventyr i lys av Jung, gir ny kunnskap for mange lærere og studenter. Undervisnings- oppleggene som presenteres, er meget veloverveide. Fairy tales gir en lettfattelig innføring i eventyr og deres didaktiske potensial. Hvis kapittelet skal brukes

som pensum for lærerstudenter, kunne man ønsket seg en enda mer inngående utgreiing om eventyr som teoretiske forskningsfelt. Williams gir en veldig kort innled- ning om drama i Creative approaches to drama in the classroom , men bringer ikke inn dramateori som sådan. Til tross for dette argumenterer hun innsiktsfullt for hvorfor drama er en viktig komponent i engelskfaget. Et casestudie med «The Owl and the Pussy-cat» er inkludert i sin helhet, og ideer herfra kan fint gjen- nomføres. Andre ideer til drama er også innbefattet. Tegneserieroman er sjangeren som diskuteres i Graphic novels in the EFL learning . Rimmereide viser til Krashens forskning som finner at å lese tegne- serieromaner motiverer til å lese mer. Multimodalitet og visuelle leseferdighe- ter nevnes, men gis ikke en inngående beskrivelse. Analyseverktøyet som er inkludert, er veldig nyttig. Nyttig er også hennes introduksjon av konkrete titler på tegneserieromaner som er velegnet for norske klasserom. Noen tanker om hvor- dan man kan jobbe med slike romaner, finnes også. Hensikten med Novels for teenage readers er, ifølge Williams, å foreslå velegnede romaner som inspirerer og engasjerer ungdom i engelsk. Kriterier for valg av bøker så vel som konkrete forslag til tekster er inkludert. Til slutt presenteres didaktiske ideer i arbeid med litterære tekster i klasserommet. Gordon diskuterer filmatisering av romaner og vier mesteparten av The interface between literature and film til å gå i dybden av tre tekster: Dracula, The Kite Runner og Billy Eliot . Kapittelet er i og for seg interessant, men nye didak- tiske tilnærminger er fraværende. Man kan også stille spørsmål om man i norsk skole (særlig ungdomsskolen) har tid til både å lese en roman og se dens filma- tisering.

Fagbokforlaget 263 sider

av hilde tørnby høgskolelektor i engelsk , institutt for lærerutdanning og internasjonale studier

I juli 2013 utga fagbokforlaget boken Literature for the English classroom. The- ory into practice. Boken består av en samling arti- kler som dekker

et vidt spekter av arbeid med litteratur i engelsk. Den er skrevet på engelsk, men tiltenkt en norsk kontekst. Anna Birke- tveit, førstelektor ved Høgskolen i Bergen og Gweno Williams, professor ved York St. John University, er redaktører. Innledningsvis skriver Birketveit og Williams at målet med boken er å inspi- rere lærere og lærerstudenter til kreativ bruk av autentiske tekster i engelskfaget. Først og fremst for å tilføre nye ideer når det gjelder valg av litteratur som kan «engage the reader, tell stories and offer psychologocal insights» (s. 7). I til- legg ønsker de å bidra med nye, kreative metodiske tilnærminger. Kobler teori til praktisk lærerarbeid Boken er inndelt i to deler i henholds- vis åtte og to kapitler. Den første delen omhandler didaktisk bruk av autentisk litteratur i engelsk, mens del to retter seg mot lærerstudenters akademiske

96

Bedre Skole nr. 2 ■

2014

Made with