Første Steg nr. 4 -2016

AKTUELT SPRÅKOPPLÆRING

Engelsklærerne Cristopher Alan García López (til venstre) og Ramiro Josué Mariano Aguilar mener det viktigste er å vekke interessen for språket til barna.

Ikke alle, men en del av de tospråklige meksikanske barnehagene benytter lærebøker i engelsk. Lærebøkene inneholder blant annet historier, aktiviteter hvor barna må gjenta og gjenkjenne ord, handlinger og korte setninger.

Daniela Martínez Cruz er språkkoordinator ved Teizcali, som er en trespråklig barnehage, barne- og ungdomsskole.

sombarnehage, har vi etter hvert fått et stort utvalg imateriale somvi kan bruke, sier Anabel. Internett er også en nyttig hjelper. Men også Anabel legger vekt på hvor viktig det er at materialene som bru- kes er en del av det fysiske miljøet i barnehagen. BAREENGELSK I TIMENE Centro de EducaciónBilingüe føyer seg inn i rekken avmeksikanske barnehager sombenytter skolebøker i engelskunder- visningen. Listen over lærerbøker i engelsk for førskolenivå omfatter blant annet; Learning Journeys, Science og I Can . – Vi bruker Science , sier Adriana Sánchez, leder ved skolens førskole- avdeling. Bøkene har tema som familie, skole, dyr, yrker ogmat. De har historier, sanger, rim, oppgaver og illustrasjoner om temaene. – I løpet av førskolen tilegner elevene seg et rikt vokabular. De lærer å bruke 300–400 ord, sier Adriana. Kollegaen hennes Brenda, sier skolen følger Californias standarder når det gjelder engelskundervisning. – Jeg tror det er viktig å ha et språk- programsomfølger strukturer i de ulike

språkenes opprinnelsesland, påpeker Brenda. Skolen har i tråd med dette et pro- gram de kaller English Only som betyr at lærerne bare snakker engelsk i engelsktimene. – På den måten tar elevene til seg språketmer sometmorsmål. De begyn- ner etter hvert å tenke og å formulere seg på engelsk, fortsetter hun. Ved Centro de Educación Bilingüe er halvparten av skoledagen på engelsk, og de arbeider spesielt med muntlig og skriftlig forståelse og uttale. – Det er alfa og omega at timene er varierte og interaktive, påpeker Adriana. De gjør derformange aktiviteter i til- legg til å lese historier og løse oppgaver. BådeAdriana og Brendamener lærerne har en nøkkelrolle for at et tospråklig programskal fungere blant førskolebarn. MÅTAENGELSKTESTER Språkkoordinator Daniela ved Teizcali mener også lærernes rolle er viktig. – Barnehagebarns konsentrasjon varer ikke lenge, og hvis ikke læreren fanger oppmerksomheten deres, er utbyttet av engelskundervisningen langt mindre, sier hun. Lærernemå derfor ha engasjement og

en personlighet somegner seg, samtidig somdemå beherske engelsk, eller språk- et de underviser i meget bra. Kravet til de somhar engelsk for før- skolebarn iMexico, er vanligvis bachelor i engelsk, eller lærerutdanningmed spe- sialisering i engelsk. Ved enkelte skoler kreves det også at de består engelsktes- ter somToefel ogCambridge. Demå også ha en god uttale. –Det er ofte et problem, fordi vi stadig møter lærere som kan engelsk på papi- ret, men somer dårlige til å snakke, sier Daniela. NYTTENGELSKPROGRAM Nettopp manglende språkkunnskaper blant engelsklærere i Mexico har blitt pekt på av organisasjonen, Mexicanos Primero, som en stor utfordring og et hinder i forhold til å sette i verk det nasjonale engelskprogrammet som er vedtatt. Engelsk skal bli obligatorisk for alle mexicanske barnehager fra tredje året på førskolen. Det gjelder både pri- vate og offentlige barnehager. Engelskundervisning ved offentlige førskoler er, med enkelte unntak, fortsatt på planleggingsstadiet, mens de private barnehagene har kommet mye lengre.

34 | første steg nr 4 | 2016

Made with